cerrarse

cerrarse
cerrarse
verbo pronominal
1 to close, shut
2 (una herida) to close up, heal
3 AUTOMÓVIL (meterse) to cut in
4 METEREOLOGÍA to cloud over
5 figurado (obstinarse) to dig one's heel in, stand fast; (ponerse en actitud intransigente) to close one's mind (a, to)
se cerró en sus ideas he stuck fast to his ideas
* * *
1) to close, shut
2) end
* * *
VPR
1) [puerta, ventana] to close, shut; [bragueta] to do up; [paraguas, válvula] to close; [herida] to close up

la puerta se cerró detrás de mí — the door closed o shut behind me

la ventana se cerró de golpe — the window slammed shut

este sofá-cama se cierra con gran facilidad — this sofa-bed is very easy to fold away

se me cierran los ojos — I can't keep my eyes open

2) [persona]

ciérrate bien el abrigo — do your coat up properly

cerrarse la cremallera — to do one's zip up

3) (Com) to close, shut

la tienda se cierra a las nueve — the shop closes o shuts at nine

el museo se cerró por obras — the museum closed for refurbishment

4) (=obcecarse)

cerrarse a algo, no hay que cerrarse a nada sin probarlo primero — you should never dismiss anything without trying it first

no puedes cerrarte a la evidencia — you can't ignore the evidence

cerrarse en algo, se cerraron en una actitud beligerante — they persisted with a belligerent attitude

cerrarse en hacer algo — to persist in doing sth

5) (=terminar) to close, end

el trimestre se cerró con un aumento del desempleo — the quarter closed o ended with a rise in unemployment

se ha cerrado el plazo para las votaciones — the period for voting has closed o is over

6) [cielo] to cloud over, become overcast; [invierno, noche] to close in
7) (Mil) to close ranks
* * *

■cerrarse verbo reflexivo
1 to close, shut
2 (una jornada, una actividad) to end
3 familiar (ponerse intransigente) to close one's mind
♦ Locuciones: familiar cerrarse en banda, to dig in one's heels
¿To close o to shut?
En general hay poca o ninguna diferencia entre to close y to shut. Pero recuerda que no puedes usar shut como adjetivo (una ventana cerrada, a closed window y nunca a shut window). To close hace referencia a acciones lentas y ocasiones formales o solemnes (cerró la puerta con cuidado para no despertar a los niños, he closed the door carefully so as not to wake up the children), mientras que to shut expresa más bien brusquedad, fuerza o rudeza: ¡Cállate!, Shut up! Cerró la puerta en mis narices. He shut the door in my face. No puedes emplear shut al hablar de las comunicaciones (carretera cortada, road closed) ni en expresiones figurativas (una mente cerrada, a closed mind).
'cerrarse' also found in these entries:
Spanish:
banda
- cerrar
English:
bang
- close
- lock
- shut
- slam
- snap
- swing
- zip
- heal
* * *
vpr
1. [al exterior] to close, to shut;
la puerta se cerró accidentalmente the door closed o shut accidentally
2. Fig [incomunicarse] to clam up;
cerrarse a to close one's mind to;
no te cierres tanto a la gente don't close yourself off to other people so much
3. [cielo] to cloud over;
la tarde se está cerrando it's clouding over this afternoon
4. [acabar] to end;
el plazo de inscripción ya se ha cerrado the deadline for registration is up;
la representación se cierra con una escena muy dramática the play ends with a very dramatic scene;
el congreso se cerró con un discurso del rey the conference closed o ended with a speech from the king
5. [vehículo en una curva] to take the bend tight;
se cerró demasiado he took the bend too tight
6. Dep
tras el gol, el equipo se cerró en su área after the goal the team sat back and defended
7. [herida] to heal, to close up
8. [acto, debate, discusión] to (come to a) close
* * *
cerrarse
v/r
1 close;
cerrarse de golpe slam shut
2 de cielo cloud over
3 de persona shut o.s. off (a from)
* * *
vr
1) : to close
2) : to fasten, to button up
3) : to conclude, to end
* * *
cerrarse vb
1. (en general) to close / to shut
la puerta se cerró the door closed
la puerta se cerró de golpe the door slammed shut
2. (terminar) to finish
el plazo se cierra el día 15 de este mes the closing date is the 15th of this month

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • cerrarse — {{#}}{{LM SynC08205}}{{〓}} {{CLAVE C08020}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}cerrar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una puerta, una ventana){{♀}} trancar • atrancar • entrecerrar • entornar (no del todo) •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cerrarse de mollera o tener cerrada la mollera — coloquial 1. Cerrarse la fontanela mayor a los recién nacidos. 2. Ser juicioso …   Enciclopedia Universal

  • cerrarse en banda — banda, cerrarse en banda expr. negarse a algo. ❙ «El amor que siente por sus hijas es tan grande que se cierra en banda ante cualquier crítica...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. 2. coger por banda expr. ajustar las cuentas …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cerrarse — ensimismarse; negarse; tornarse intolerante; tornarse rígido; tornarse dogmático; cf. abrir la mente, pa dentro, trancado, cerrado; se cerró y no hubo caso de que contara lo que le había pasado en la fiesta , no te puede cerrar así; los… …   Diccionario de chileno actual

  • cerrarse alguien en banda — Mantener alguien su opinión o su comportamiento en contra de la opinión mayoritaria y más razonable. Originariamente la palabra, como casi todas las bélicas, germánica, era la enseña o estandarte que acompañaba a cada fila del ejército; de ahí… …   Diccionario de dichos y refranes

  • cerrarse a la banda — arm. No atender argumentos ni razones, obcecarse …   Diccionario Lunfardo

  • cerrarse en banda — ► locución coloquial Mantenerse firme en un propósito, negarse rotundamente a cualquier concesión: ■ se cerró en banda y ni siquiera acabó de leer mi proyecto …   Enciclopedia Universal

  • cerrarse, encapotarse o entoldarse el cielo — METEOROLOGÍA Cubrirse de nubes …   Enciclopedia Universal

  • abrirse o cerrarse el día — METEOROLOGÍA Despejarse u oscurecerse el día: ■ hacia mediodía se cerró el día, pero a media tarde mejoró y se abrió …   Enciclopedia Universal

  • abrirse o cerrarse las velaciones — ► locución RELIGIÓN Empezar o terminar la época en que la iglesia permite que se velen los desposados …   Enciclopedia Universal

  • cerrar o cerrarse la noche — ► locución Hacerse completamente oscuro: ■ al cerrar la noche, salieron al galope con los caballos …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”